Prevod od "budeš se dívat" do Srpski


Kako koristiti "budeš se dívat" u rečenicama:

Budeš se dívat z nebe, kdo sedí na tvém trůně?
Da li æes moæi da pogledaš iz nebesa i vidiš ko sedi na tvom prestolu?
Budeš se dívat, jak umírám, a já se budu dívat, jak se svíjíš.
Ti mene gledaš kako umirem, ja tebe gledam kako se preznojavaš.
Budeš se dívat, jak se vykoupu v jejich krvi."
Gledaces kako se kupam u njihovoj krvi."
Já tě nepustím budeš se dívat, jak zabiju každému mužského potomka z vašeho rodu.
Neæu te pustiti dok ne budeš videla kako ubijam sve muškarce u tvojoj familiji.
Pokud se s ním potkáš ve škole, budeš se dívat jiným směrem.
Ako ga sretneš u školi, gledaj na drugu stranu.
Teď si sedneš tady na ten svůj vyhublej zadek a budeš se dívat jak tu Jakeovi předvedu, jak se prohrává v billiáru.
Dovuci svoju košèatu bulju ovamo i gledaj me kako uèim Jakea kako se igra bilijar.
Budeš se dívat, jak umírají, a ty budeš poslední.
Gledaæeš ih kako umiru... a ti æeš biti poslednji.
Schováš se do pouzdra a budeš se dívat touhle dírou.
Vidiš ovu rupu ovde? Zabavno je viriti kroz nju.
Budeš se dívat, jak tvoji nejlepší kámoši marní svůj drahocenný čas -- mohou tě za to vykopnout z klubu.
Gledajuæi kako ti najbolji prijatelji gube dragocjene trenutke za ševu-- mogao bi biti izbaèen iz kluba zbog toga.
dává mi šanci mami, půjdeš a budeš se dívat?
Pružiæe mi šansu! Hoæeš li da gledaš kako surfujem, mama?
Pojď se mnou a budeš se dívat, jak dělám superhrdinský činy.
Poði samnom i gledaj kako radim super herojske stvari.
Budeš se dívat soudci do očí, až tě bude odsuzovat.
Баш на време да судију погледа у очи када га буде осудио.
Kitchi, říkal jsi, že se mnou půjdeš domů a budeš se dívat, jak se převlíkám.
Kitch, rekao si da ćeš se vratiti kući sa mnom, i gledati kako probam garderobu.
Budeš se dívat, jak se oblékám?
Hoces li i da me gledas kako se presvlacim?
Drahoušku... najdi si něco sexy na sebe, protože tě vezmu do Atlantic City a budeš se dívat, jak z 500 babek udělám 5, 000.
Draga... Obuci nešto seksi, jer te vodim u Atlantik Siti, da me gledaš kako pretvaram ovih 500 u 5, 000 dolara.
A ty budeš přímo tam, v první linii a budeš se dívat, co jsi vytvořil, ať už to dopadne jakkoliv.
I onda æeš biti na prvoj liniji da vidiš sve što si nam prouzrokovao, kako god okreneš.
Vrátil ses právě včas a budeš se dívat, jak tví přátelé umírají.
Dakle, vi ste se vratili upravo na vrijeme gledati vaši prijatelji umiru.
Budeš se dívat, jak mi tihle lidé vyhrožují, srdíčko?
Gledaæeš kako se ovako ponašaju prema meni, dušice?
A protože je tohle tvoje chyba, tak půjdeš se mnou a budeš se dívat a budeš vědět, zatímco z jeho mrtvoly bude stékat krev, že to ty ji budeš muset svými hadry utřít!
I zato što je ovo tvoja krivica moæi æeš da poðeš sa mnom i da gledaš i da znaš kada krv bude tekla sa njegovog kostura ti i tvoje krpe æete je brisati!
Budeš se dívat u nás a kalhoty zůstanou nahoře. 490!
Moraš je gledati u našoj kuæi i moraš zadržati pantalone na sebi. 490!
Budeš se dívat celých osm hodin a pak tu mám i pokračování,
Pogledat æeš svih osim sati. A onda nastavak, Korijeni:
Zahodíš zbraň a budeš se dívat, jak odjedu s tvou sestrou.
Spustićeš pištolj dole, i gledaćeš me dok odlazim sa tvojom sestrom.
Ale když nepromluvíš, slibuju ti, že budeš sedět 15 až 20 let ve vězení s maximální ostrahou a budeš se dívat, jak tvé děti rostou, přes plexisklo.
Ali ako neæeš... Obeæavam ti, sjedit æeš u strogo èuvanom zatvoru od 15 do 20 god. gledajuæi kako ti djeca rastu kroz komadiæ pleksiglasa.
Budeš se dívat, jak Anastázie hnije, dokud z ní nebude nic než vlasy a kosti.
Gledajuæi kako tvoja dragocena Anastasia truli sve dok od nje ne ostanu kosti i kosa.
Zkus něco a budeš se dívat, jak umírá.
Ako želiš gledati kako umire, pokušaj nešto.
Budeš se dívat, jak tvůj učitel shoří, pak zemřeš pomalou smrtí i ty.
Gledaæeš svog mentora kako gori a onda æeš ti umreti najsporije.
"Budeš se dívat, jak je stáhnu zaživa..."
Gledaæeš dok im živima derem kožu..."
"Budeš se dívat, jak mí vojáci budou znásilňovat tvou sestru."
"Gledaæeš dok ti moji vojnici naizmenièno siluju sestru.
Budeš se dívat, jak ti devastujeme tělo, jak tě rozřezáváme, jak ti lámeme některé kosti, vyrážíme ti zuby, všechno pěkně pozvolna, pomaloučku, okolo plno krve.
Gledaæeš kako te muèimo, seèemo na komade, kako ti lomimo kosti, vadimo zube, i sve veoma sporo, polako, puno krvi.
Zkus něco a budeš se dívat, jak ti zabíjím děti.
Pokušaj bilo šta, i nateraæu te da gledaš kako ti ubijam decu.
0.56014394760132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?